안녕,
나의 작업은 고통받는 동물을 바라보는 순간, 그 존재가 나와 다르지 않다고 느낀 경험에서 출발한다. 철장 속 억압된 환경에서 반복적인 행동을 보이는 동물의 모습은, 불확실한 미래와 엄격한 사회적 규범 속에서 불안과 정신적 고립을 안고 살아가는 현대인의 모습과 닮아 보였다.
과거 국내에서는 오랜 시간 동안 웅담 채취를 목적으로 곰을 사육해 왔다. 사육 곰들은 좁은 철장 안에서 평생을 보내왔고, 열악한 환경 속에서 스트레스받아 반복적으로 몸을 흔들거나 같은 자리를 맴돌아왔다. 사람들의 관심과 노력으로 2026년 사육 곰 사육은 제도적으로 종료되었고, 사육 곰이라는 이름 또한 사라졌다. 그러나 여전히 철장 속에서 새로운 환경을 기다리고 있는 곰들이 남아 있다.
작품의 바닥 구조는 사육 곰이 갇혀 있던 일렬로 길게 이어진 철장을 기준으로 만들어졌다. 사육곰들은 각각의 공간 안에 놓여 있고, 반복적으로 몸을 움직이거나 무기력하게 멈춰 있는 등 서로 다른 상태를 보인다. 정형행동을 하는 사육 곰의 내부에 있는 풍경은 철장과는 다른, 사육 곰들이 자유롭게 살아갈 수 있는 서식지이다. 그러나 철장 안에 놓인 곰들은 그 풍경을 그대로 바라볼 수 없고, 철장 너머로 보게 된다.
사육곰이라는 이름에서 벗어난 곰의 모습은 각자의 억압 속에서 살아온 우리를 돌아보게 한다. 그리고 그 이름이 사라진 자리에서 조금은 다른 삶을 상상하게 한다. ‘안녕’은 이별이면서도 앞으로의 시간을 반기는 인사이다. 사육곰이라는 이름과의 작별이자, 곰들이 새로운 삶을 시작하기를 바라는 인사이다.
Annyeong ,
My work began with a moment of recognition when I looked at a suffering animal and felt that its existence was not separate from my own. Animals confined within cages, repeating the same movements in restricted environments, reminded me of contemporary individuals living with anxiety and psychological isolation amid uncertain futures and rigid social norms.
For decades in Korea, bears were bred for the extraction of bile. Confined to narrow metal cages, they spent their entire lives in constrained spaces. Under severe stress, many developed stereotypic behaviors, repetitively swaying their bodies or pacing in place. In 2026, after years of public concern and advocacy, bear farming was officially brought to an end, and even the term “farmed bear” was removed from institutional use. Yet some bears still remain in cages, waiting for relocation to new environments.
The floor structure of this installation is modeled after the long, linear arrangement of cages in which the bears were confined. Each bear occupies its own compartment, embodying different conditions, some caught in repetitive motion and others halted in states of exhaustion or resignation. Within the body of a bear performing stereotypic behavior lies a landscape, an imagined habitat where the animal could live freely. However, the bear placed inside the cage cannot fully inhabit this landscape and can only glimpse it from beyond the bars.
The figure of the bear released from the label “farmed bear” invites us to reflect on the forms of confinement we each endure. In the space left by that erased name, it becomes possible to imagine another way of living. “Annyeong” means both farewell and greeting in Korean. It is a goodbye to the name “farmed bear” and, at the same time, a greeting that welcomes the possibility of a new life for the bears.